Deuteronomy 2:22-37

22tal como Dios hizo con
Lit. para.
los hijos de Esaú, que habitan en Seir b, cuando destruyó a los horeos delante de ellos; y ellos los desalojaron, y se establecieron en su lugar hasta hoy c.
23Y a los aveos que habitaban en aldeas hasta Gaza d, los caftoreos
I.e. filisteos.
,
f, que salieron de Caftor
I.e. Creta.
,
h, los destruyeron y se establecieron en su lugar).

24“Levántense; pónganse en marcha y pasen por el valle
O torrente.
del Arnón j. Mira, he entregado en tu mano a Sehón amorreo, rey de Hesbón, y a su tierra; comienza a tomar posesión y entra
Lit. contiende.
en batalla con él.
25”Hoy comenzaré a infundir
Lit. poner.
el espanto y terror tuyo m sobre
Lit. delante de.
los pueblos debajo del cielo
Lit. debajo de todos los cielos.
, quienes, al oír tu fama, temblarán y se angustiarán a causa de ti p”.

Conquista de Sehón

26» qEntonces, desde el desierto de Cademot, envié mensajeros a Sehón, rey de Hesbón, con palabras de paz, diciéndole: 27“Déjeme pasar por su tierra; solamente iré por el camino, sin apartarme ni a la derecha ni a la izquierda. 28”Me venderá comestibles por dinero para que yo pueda comer, y me dará agua por dinero para que pueda beber; déjeme tan solo pasar a pie
Lit. en mis pies.
,
s,
29tal como hicieron conmigo los hijos de Esaú que habitan en Seir y los moabitas que habitan en Ar t, hasta que cruce el Jordán a la tierra que el Señor nuestro Dios nos da”. 30»Pero Sehón, rey de Hesbón, no quiso dejarnos pasar por su tierra
Lit. junto a él.
,
v porque el Señor tu Dios endureció su espíritu e hizo obstinado su corazón w, a fin de entregarlo en tus manos, como lo está hoy.
31»Y el Señor me dijo: “Mira, he comenzado a entregar a Sehón y su tierra en tus manos
Lit. delante de ti.
. Comienza a ocuparla
Lit. poseer.
para que poseas la tierra”.

32»Entonces Sehón salió con
Lit. él y.
todo su pueblo a encontrarnos en batalla en Jahaza.
33»Y el Señor nuestro Dios lo entregó a
Lit. delante de.
nosotros ab; y lo derrotamos
Lit. herimos.
,
ad a él, a sus hijos y a todo su pueblo.
34»En aquel tiempo tomamos todas sus ciudades, y exterminamos
O dedicamos al anatema.
a hombres, mujeres y niños de cada ciudad
Lit. toda ciudad de hombres.
,
ag. No dejamos ningún sobreviviente.
35»Tomamos solamente como nuestro botín los animales y los despojos de las ciudades que habíamos capturado ah. 36»Desde Aroer, que está a la orilla del valle del Arnón, y desde la ciudad que está en el valle
O torrente.
, aun hasta Galaad aj, no hubo ciudad inaccesible
O fuerte.
para nosotros; el Señor nuestro Dios nos
Lit. delante de nosotros.
las entregó todas.
37»Pero, conforme a todo lo que el Señor nuestro Dios había prohibido
Lit. ordenado.
, no te acercaste a la tierra de los amonitas an, a todo lo largo del arroyo Jaboc ao, ni a las ciudades del monte.

Deuteronomy 3:1-5

Capítulo 3

Derrota del rey de Basán

1» apVolvimos, pues, y subimos por el camino de Basán, y Og, rey de Basán, nos salió al encuentro con
Lit. él y.
todo su pueblo para pelear en Edrei.
2»Pero el Señor me dijo: “No le tengas miedo, porque Yo lo he entregado en tu mano a todo su pueblo y su tierra; y harás con él tal como hiciste con Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón”. 3»Así que el Señor nuestro Dios también entregó en nuestra mano a Og, rey de Basán, con todo su pueblo, y los
Lit. lo.
herimos hasta que no quedaron sobrevivientes
Lit. no le quedó sobreviviente.
.
4»Conquistamos en aquel entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomáramos: sesenta ciudades, toda la región de Argob, el reino de Og en Basán at. 5»Todas estas eran ciudades fortificadas con altas murallas, puertas y barras, aparte de muchos otros pueblos sin murallas.
Copyright information for NBLA